近日,掌趣科技在官網(wǎng)宣布,攜手日本聚逸株式會(huì)社(GREE,以下簡(jiǎn)稱“日本聚逸”)于中國(含港、澳、臺(tái))制作人氣動(dòng)畫《BLEACH》手游,預(yù)定發(fā)行時(shí)間大約為一年后。
《Bleach》,其實(shí)就是大名鼎鼎的《死神》,由久保帶人創(chuàng)作,2001年開始于集英社旗下《周刊少年JUMP》連載,臺(tái)譯為《死神》,但大陸引進(jìn)時(shí)擬采用的“死神”、“凈靈”,均未通過新聞出版署審批,最后譯為《境·界》。這也是掌趣科技官網(wǎng)的公告中只字未提“死神”,以“境·界”或“Bleach”代替的原因。
回到這次掌趣科技和日本聚逸的合作,這要追溯兩家上一次項(xiàng)目。此前,兩家公司宣布將于2017年內(nèi)發(fā)布 TV 動(dòng)畫《一拳超人》的手游,前者是新晉的日本熱門動(dòng)漫,以光頭宅男琦玉老師“一拳”秒天秒地的設(shè)定,備受追捧。目前關(guān)于《一拳超人》手游的消息依然比較少。
可以肯定的是,掌趣科技和日本聚逸在此項(xiàng)目中建立了良好的合作關(guān)系,畢竟,《Bleach》是頂級(jí)的 S 級(jí)日漫 IP。翻看掌趣的制作經(jīng)歷,這家公司也自研了《拳皇98終極之戰(zhàn)OL》《不良人》以及最近大熱的《街頭籃球》等一系列 IP 作品。但是,連續(xù)對(duì)兩款優(yōu)質(zhì)的日漫 IP 投入,這還是掌趣的首次,迎合了近兩年來不斷發(fā)酵的“二次元”風(fēng)潮。
跟《一拳超人》手游一樣,《Bleach》手游依然未透露任何實(shí)質(zhì)性的消息。其實(shí),日漫 IP 向來都存在多次授權(quán)的現(xiàn)象,更何況是 Bleach 這種頂級(jí)的 IP。
據(jù)相關(guān)資料顯示,DeNA 在2016年正式上線了由漫畫的版權(quán)方 Pierrot 公司授權(quán)的游戲《死神-斬之靈》,主打橫版 ARPG 玩法,加入了死神的劇情和原版聲優(yōu)。
DeNA研發(fā)的《死神-斬之靈》
2016年9月,昆侖萬維宣布獲得了由 KLab Games 和集英社授權(quán)的“Bleach”IP。據(jù)悉,這款昆侖出品的 Bleach 手游采用的是 3D 動(dòng)作玩法。
無獨(dú)有偶,KLab Games 在日本推出了一款 3D 戰(zhàn)斗的本格動(dòng)作手游《死神:勇敢的靈魂》(BLEACH Brave Souls),昆侖的這款 Bleach 手游會(huì)不會(huì)就是前者的中國本土化呢?這個(gè)可能性非常之大。不過,在游戲上架之前,我們可以保留答案。
KLab出品:《死神:勇敢的靈魂》
至于掌趣和日本聚逸的這款作品,看似缺乏有效信息支撐。但是,透過昆侖與 Klab Games 之間的授權(quán)合作,以及對(duì) Klab 旗下的游戲的挖掘,我們同樣可以大膽猜測(cè),掌趣的這款 Bleach 手游極有可能就是之前登陸 Gree 日本的《BLEACH卍解激戰(zhàn)》中國本土化版本。而《BLEACH卍解激戰(zhàn)》由 ORATTA 公司和 GREE 聯(lián)合打造的一款卡牌手游。
Gree在日本推出的《BLEACH卍解激戰(zhàn)》
一般而言,日本合作方對(duì)待日漫 IP 都比較嚴(yán)謹(jǐn),有的甚至?xí)虆⑴c監(jiān)修,這無疑為國內(nèi)廠商產(chǎn)生了不少掣肘。如果選擇 IP 授權(quán),本土化改造的模式,這倒是會(huì)減少麻煩。
如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。
全部評(píng)論