導(dǎo) 卡普空旗下“生化危機(jī)”系列最新作《生化危機(jī)7(Resident Evil 7:Biohazard)》讓玩家們既好奇又期待,最近生化危機(jī)系列的首席游戲設(shè)計(jì)師在談起本作時(shí)表示,它的難度相較之前的作品會(huì)有明...

卡普空旗下“生化危機(jī)”系列最新作《生化危機(jī)7(Resident Evil 7:Biohazard)》讓玩家們既好奇又期待,最近生化危機(jī)系列的首席游戲設(shè)計(jì)師在談起本作時(shí)表示,它的難度相較之前的作品會(huì)有明顯提升。

《生化危機(jī)7》將為系列最高難度之作 又要被嚇又要被虐

Xbox: The Official Magazine在17年1月刊上登出了卡普空游戲設(shè)計(jì)師Hajime Horiuchi的采訪記錄,他表示:“我們此次特意提高了游戲整體難度?!?/p>

“我們將游戲側(cè)重點(diǎn)放在了恐怖感上面。如果游戲操作本身已太過(guò)簡(jiǎn)單,再加上干掉入侵?jǐn)橙艘彩切〔艘坏?,玩家就不?huì)感受到游戲本身想表達(dá)的緊張焦慮的恐怖氣氛。我們想確保玩家即使在一對(duì)一的情況下,也感到敵人不容易對(duì)付?!?/p>

《生化危機(jī)7》將為系列最高難度之作 又要被嚇又要被虐

文章下方緊接著執(zhí)行制作人Jun Takeuchi的觀點(diǎn),他上月談到了游戲在擴(kuò)展和適配方面的難度。

《生化危機(jī)7》將在2017年1月24日登陸Xbox,PC和PS4平臺(tái)。同時(shí),游戲中的一部分還支持PlayStation VR,玩家可以使用虛擬現(xiàn)實(shí)設(shè)備進(jìn)行游戲。

《生化危機(jī)7》將為系列最高難度之作 又要被嚇又要被虐

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。